萬事工具箱

簡繁轉換

文字工具 本機處理

簡體繁體互轉,簡→繁會套台灣慣用詞(軟件→軟體),不是死板字對字

檔案全程不離開你的電腦

不用下載,不用註冊

結果

用 OpenCC 詞庫做詞彙級轉換:簡→繁會套台灣慣用詞(軟件→軟體、信息→資訊、視頻→影片),不是死板的字對字。 詞庫在你的瀏覽器裡執行,文字不會上傳。首次轉換要載入詞庫(約 1MB),稍等一下;之後就很快。

使用說明

  1. 選方向:簡→繁(台灣用詞)或繁→簡
  2. 貼上文字,結果即時轉出來
  3. 簡→繁會自動把「軟件」轉成「軟體」、「信息」轉成「資訊」等台灣慣用說法
  4. 可一鍵複製,或按「以結果繼續轉」把結果當輸入、切換方向再轉

適合情境

需要快速處理「簡繁轉換」相關工作時,可以直接在這頁完成。簡體繁體互轉,簡→繁會套台灣慣用詞(軟件→軟體),不是死板字對字 這類工具也收在「文字工具」分類,方便之後一起找。

常見搜尋

簡繁轉換 簡體轉繁體 繁體轉簡體 簡轉繁 繁轉簡 簡體中文 繁體中文

常見問題

跟一般簡繁轉換差在哪?

一般工具只做「字對字」(简→簡),會出現「軟件」「信息」這種中國用語但字是繁體的尷尬結果。這個工具用 OpenCC 詞庫做「詞彙級」轉換,簡→繁時會套台灣慣用詞:軟件→軟體、信息→資訊、視頻→影片、激光→雷射,讀起來才像台灣人寫的。

為什麼第一次轉換要等一下?

詞庫約 1MB,第一次轉換時才下載到你的瀏覽器(之後就有快取、很快)。詞庫在本機執行,文字不會上傳。這是「詞彙級轉換」的必要成本——字對字雖然輕但會轉出怪用語。

繁體轉簡體會怎麼轉?

繁→簡同樣會做詞彙在地化:把台灣用語換成大陸習慣說法(滑鼠→鼠标、影片→视频、印表機→打印机),方便大陸讀者閱讀,而不只是把繁體字換成簡體字。若你只想簡化字形、保留台灣用詞,本工具目前不提供這個模式。

我的內容會被上傳嗎?

不會。全部在你的瀏覽器裡處理,內容與檔案不離開你的電腦。

相關工具

OpenCC 詞庫做的是詞彙級轉換,對人名、品牌、程式碼及一詞多義字(如发→髮/發、后→後/后)在特定語境可能誤判,重要文件請人工校對。